تعاني المكتبةُ العربيَّةُ شُحًّا في مصادر الاتِّصال الجرافيكيِّ وترجمة الكلمات من الإنكليزيَّة إلى العربيَّة. لذا فعندما يجدُ الباحثُ أو الطالب كتابًا يختصُّ بالمصطلحات الجرافيكيَّة، فهذا يزيد، دون شكٍّ، من الإثراء المعلوماتيِّ في هذا المجال. وأقولُ إنَّ هذا الكتابَ يتميَّز بثراء معلوماته ومفردات التصميم الجرافيكيِّ المستخدمة فيه، كما أنَّ مصطلحاته مترجَمةٌ بحرفيَّة، مع توضيحها للدارسين العرب. لهذا يُعدُّ هذا القاموسُ إضافةً قيِّمة للمحتوى العربيِّ، ومصدرًا عربيًّا لمصطلحات التصميم الجرافيكي، وهو أيضًا نواةٌ لفهم المصطلحات وتعريبها بسهولةٍ أكثر